在商贸信函系列每日德语中,我们将针对不同的商贸主题,如询价、订货、申诉索赔等等,给大家提供多个信函样例及中文翻译以供参考。大家也可以在例文中学到一些常用的词汇和句型。
【Musterbrief 1】
Sehr geehrter Herr …,
尊敬的……先生:
wir danken Ihnen für Ihr Angebot vom … (Datum) und senden Ihnen unseren Auftrag für ….
感谢贵公司……(日期)的报价,并附寄上我方订购……(商品)的定单。
Wir erwarten jeweils Teillieferungen von … (Menge) am … (Datum) durch Ihren Spediteur. Bitte gewähren Sie uns … Monate Zeit.
我公司希望由贵方承运人于……(日期)先供应……(数量)的货物。请给予……个月的期限。
Bitte liefern Sie die Waren in wasserfest beschichtetem Papier.
请将商品用防水涂层纸包装。
Freundliche Grüße
此致
敬礼
【Musterbrief 2】
Sehr geehrte Herr …,
尊敬的……先生:
wir haben die uns zugesandten Muster geprüft und bestellen entsprechend Ihrem Angebot vom … (Datum)… Stück der … (Warenbezeichnung).
我方研究了贵方寄来的样品,根据……(日期)报价,兹订购……(商品)……(件)。
Die Sendung muss spätestens am … (Datum) in unseren Händen sein, sonst verweigern wir die Annahme.
货物最迟务必于……(日期)到达我处,否则我方将拒绝收货。
Verpackung und korrekte Markierung müssen mit größter Sorgfalt durchgeführt werden.
请务必认真仔细地进行包装和标记。
Freundliche Grüße
此致
敬礼
【Musterbrief 3】
Bestellung: Tafeläpfel 定货:优质苹果
Sehr geehrte Herr Graber,
尊敬的格拉贝尔先生:
besten Dank für Ihr Angebot. Bitte senden Sie uns sofort:
100 kg Tafeläpfel Sorte „Braeburn“, Handelsklasse 1, Import aus Neuseeland, Preis 198,50 Euro netto ohne MwSt.
对贵方的报价深表感谢。请即刻寄送:
新西兰进口的“不雷邦”品种
一极优质苹果100公斤,
净价198.50欧元,不含增值税
Bitte achten Sie darauf, dass die Äpfel mittelgroß und gleichmäßig gewachsen
sind und keine Druckflecke aufweisen.
请贵方注意,苹果须中等大小、外形匀称、无压痕。
Zahlungsbedingungen: sofort nach Lieferung abzüglich 2% Skonto.
支付条件:货到后立即付款。请给予2%的付现折扣。
Wenn die Lieferung zu unserer Zufriedenheit ausfällt, sind wir an einer weiteren
Zusammenarbeit interessiert.
如本次供货令人满意,我方将有兴趣与贵方继续合作。
Freundliche Grüße
此致
敬礼