【释义】[雅]某人的处境岌岌可危;危险迫在眉睫
【典故】
该成语源自罗马著名的作家和政治家西塞罗的论文《图斯库拉的谈话》:西西里岛上叙拉古的暴君狄奥尼修斯有一个宠臣,叫达摩克里斯,他很羡慕帝王的权势和富贵。于是,国王请达摩克里斯赴宴,让他坐在黄金的宝座上,用金银器皿给他摆上各种山珍海味,但在宝座上方却悬着一把锋利的宝剑,只系在一根马鬃上。狄奥尼修斯是想借此说明,君王的幸福伴随着随时可来的杀身之祸。
【例句】
- Sehen Sie sich vor, über Ihnen schwebt das Schwert des Damokles, nachdem die Unterlagen der Presse zugespielt worden sind.
您要注意,等新闻界把所有的材料都抛出去以后,您的处境就不妙了。
- Diese Kündigung hing wie ein Damoklesschwert über vielen Bergleuten.
这个解约通知像一把达摩克里斯的宝剑,悬在所有矿工头顶上。
- Ein neuer Krieg schwebt wie ein Damoklesschwert über den Völkern dieses Kontinents.
一场新的战争就像一把达摩克里斯的剑,悬挂在这个大陆的人民头上。
- Onkel Hans weiß, dass das Damoklesschwert über ihm hängt und er vielleicht auf dem zweiten Auge erblinden wird.
汉斯舅舅知道他面临的危险,他的第二个眼睛可能会瞎掉。