每日德语:关于“月亮”(Mond)的惯用语
发布于:2020年4月24日 21:19

关于“月亮”(Mond)的惯用语



etw. in den Mond schreiben

etw. als verloren betrachten

把某物当作已经遗失

例句:Aufgrund des schlechten Plans muss die Arbeit, die wir bis jetzt geschafft haben, in den Mond geschrieben werden.

由于这个糟糕的计划,我们到目前为止所做的工作都是白干的。、

dc346b96f90f6f1ce2d3399fc0dbe203.jpg


auf/hinter den Mond leben

weltfremd sein; uninformiert sein

脱离现实,与世隔绝

例句:Die Studenten können den Professor vom Fach Soziologie schwer erreichen, weil er weder Telefon noch E-Mail hat. Er lebt wirklich hinter dem Mond.

大学生们很难联系到这位社会学教授,因为他既没有电话,也没有邮件,他真是与世隔绝了。

8213ceb953cced17cffe14f2aaa6938e.jpg


nach dem Mond greifen

etw. Unmögliches verwirklichen wollen

追求达不到的事,水中捞月

例句:Es hat keinen Sinn, immer nach dem Mond zu greifen. Man sollte danach streben, was man tatsächlich erreichen kann.

异想天开是没有意义的,应该去追求那些确实能够做到的事情。

1587734302725.jpg


in den Mond gucken

leer ausgehen, von etw. nichts bekommen

一无所获,干瞪眼

例句:Als der einzige Junge in der Familie hat mein Bruder beim Frühlingsfest wieder Geschenke von den Großeltern bekommen und ich kann wie immer nur in den Mond gucken.

作为家中唯一的男孩,我的弟弟在春节期间又拿到了祖父母给的礼物,而我总是什么也没有,只能干瞪眼。

06726ffb8041a9f8e541edb43c7129f5.jpg


die Uhr geht nach dem Mond

die Uhr geht falsch

钟表走得不准

例句:Er muss seine Uhr zum Uhrmacher bringen, weil sie wieder einmal nach dem Mond geht.

他必须把表送去钟表匠那里,因为它走得又不准了。

c410d378a927b1a41bde8d4afaee3400.jpg


参考资料:彭彧,薛琳编著《德语常用惯用语全攻略》