就如在学校上英语课的时候一样, 很多学德语的同学 都会为“自己该叫什么德语名”而伤透了脑筋。 今天我们就来介绍德语人名的一些“讲究” 它的构成、特征和历史文化 看完本文别忘了给自己挑个中意的德语名哦~
德语姓名构成方式
现代德语里的姓可归为下列图表里所描述的五大类:
VN | HN | WN | BN | ÜN |
Brecht | Necker mann | Dürren mann | Schuhmann | Schlegel |
VN der Vatername 以祖先的名号为姓
HN der Herkunftsname 以祖先的国家为姓
WN der Wohnstättenname 以居住地为姓
BN der Berufsname 以职业名为姓
ÜN der Übername 其他(如动物)
德语国家的姓氏多有拼写上的变体,如Adler(鹰),其变体就有以下几个:Arndt,Ahrend,Aretz,Arntz。这也是德语姓名文化的特点之一。
关于现代德语名字的构成规律,有以下几个一般原则:
悦耳的原则,就是采用两到三个元音加其他辅音,如男孩名Lukas,女孩名Laura。
教义原则。
平衡性原则,也就是若名字长,姓氏短,或者相反。如Katharina Reiß。
独特性和独创性原则,如模仿外国名,如Michael Jackson等。
德语人名来源语言
德语里的名字都是现成的,而且来自不同的语言。下面列出的几个名字就充分反映了这一点:
Eva来自希伯来语,Mike来自英语,Aila来自芬兰语
Peter来自希腊语,Anita来自西班牙语,Jan来自斯拉夫语
Paul来自拉丁语,Olaf来自北欧语言,Ilona来自匈牙利语
Rene来自法语,Rita来自意大利语
男女德语名
首先必须指出,现代德语的名字有的是男女通用的,如Hansi,Maria。实际上,德语人名Maria,不仅可以用来命名女孩子,还可以命名男孩子,例如德语国家著名作家Rilke,就叫Rainer Maria Rilke。
下面列举一些常见的男女名:
德语国家常见男女名
Doris Daniela Dorothea Helga Heidi Annette Ute Katja Ingeborg Karin Sabine Petra Ursula Dagmar Angelika Yvonne Bettina Gabrielle Barbara Susanne
| |
Stefan Michael Jens Rainer Uwe Klaus Karlheiz Dieter Gerhard Werner Walter Johannes Heinz Richard Olaf Hanns Markus |
翻译时碰到人名分不清是男是女怎么办?别担心,记住下面这些后缀,判断性别不是难题!
男名后缀:-fired,-brand,-mund,-hard,-hold,-mann,如Mannfried,Hadebrand,Egmund,Bernhard,Gotthold,Friedmann
女名后缀:-gard,-gund,-heid,-hild,-lind,如Ellengard,Hildegund,Gerheid,Ingenhild,Gislind
德语姓名与宗教历史
迄今为止,在德语国家,乃至整个西方,根据宗教性来取名是很常见的做法,用德语说叫nach Religiosität。许多德语名字如Johannes, Michael, Judith, Andreas, Peter, Nikolas, Sebastian, Joseph, Christian都来自圣经,这种对神明的敬畏是显而易见的。
另外,在今日德语国家人的姓氏里,很多姓氏都与封建社会有关,如Lehmann意思是封臣,Richter意思是法官,Meier意思是封建领地的管家,Hofmann指宫廷侍臣,Herzog意思是公爵,Graf意思是伯爵,Baron是侯爵,Schulze则是乡长。
最后我们来看看德语中带有人名的一些熟语:
nach Adam Riese 精确地,精确到
(Adam Riese是德国中世纪一个精于算术的人,1552年出版了一本算术书,书中用阿拉伯数字取代了罗马数字,大大简化了演算步骤,提高了演算速度。)
bei Adam und Eva anfangen 从开天辟地始
was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nicht mehr
少壮不努力,老大徒伤悲
Heinz und Kunz/Krethi und Plethis 三教九流
jm. den schwarzen Peter zuschieben 嫁祸于人