每日德语:与“天空”(Himmel)有关的德语惯用语
发布于:2020年4月24日 21:53

关于Himmel的惯用语


Himmel und Hölle in Bewegung setzen

alles tun, um etw. Bestimmtes zu erreichen

想尽种种办法,想方设法,无所不用其极


例句:Er setzt Himmel und Hölle in Bewegung, um den Mörder zu finden.

他想方设法要找到凶手。


a9ed8644a08127988067fad3b5c6c92b.jpg


den Himmel auf Erden haben

es so gut haben, dass man es sich nicht besser vorstellen kann

过着人间天堂的生活


例句:Ich verstehe wirklich nicht, warum er immer noch unzufrieden ist. Er hat doch wirklich den Himmel auf Erden.

我真的不理解他为什么还一直不满意。他可真的过着人间天堂的生活。

04b4fb70219d4c5ac3304309107196a9.jpg


jm. hängt der Himmel voller Geigen

jemand ist schwärmerisch glücklich, sieht erwartungsvoll in die Zukunft

某人觉得整个天空都是天使在歌唱(某人觉得非常幸福,对未来充满希望)


例句:Diesem Brautpaar hängt der Himmel voller Geigen.

这对新婚夫妇陶醉在幸福之中。

2cbb0a9d3191437cab43299b0b3f8292.jpg


aus allen Himmeln fallen/stürzen

tief enttäuscht, ernüchtert werden

从九天之上跌了下来(大失所望)


例句:Sie fiel aus allen Himmeln, als sie erfuhr, dass die Stelle nicht bekommen würde.

当她得知她不能得到这个职位时,感到大失所望。

97d2ec5e202e56f127fc4d48f976fe06.jpg


jn. etw. in den Himmel heben

jn./etw. übermäßig loben

把某人或者某事物捧上天


例句:Unser Sohn hat den ersten Preis gewonnen, aber trotzdem sollen wir ihn nicht in den Himmel heben.

我们的儿子获得了一等奖,尽管如此我们也不应该将他捧上天。

c69745191070c75b8492328bde2120fa.jpg


资料来源:彭彧 薛琳 编著《德语常用惯用语全攻略》,同济大学出版社